До тексту

Обробка особистої інформації

Цей веб-сайт (далі - "цей веб-сайт") використовує такі технології, як файли cookie та теги з метою покращення використання цього сайту клієнтами, реклами на основі історії доступу, розуміння статусу використання цього веб-сайту тощо. . Натискаючи кнопку "Погодитись" або на цьому веб-сайті, ви погоджуєтесь на використання файлів cookie для зазначених вище цілей та обміну своїми даними з нашими партнерами та підрядниками.Щодо обробки персональних данихПолітика конфіденційності Асоціації культурної промоції Ota WardБудь ласка зверніться до.

я згоден

Інформація про ефективність

Виступ, спонсорований асоціацією

Мистецький проект OTA Фестивальний театральний фестиваль у селі письменників Magome 2021 ~ Театральні вистави та розмовні події

Проводиться театральна вистава Яманоте Дзідзьоші, театральної компанії, що базується в Ота -Уорді, та розмова з особливими гостями.
Також ми познайомимо вас із змістом цьогорічного фестивалю театру фентезі.

* Одне місце буде продаватися у звичайному розташуванні сидінь, не залишаючи одного місця спереду, ззаду, зліва та справа.
* Якщо на вимогу Токіо та Ота Уорд відбудуться зміни у вимогах до проведення заходів, ми змінимо час початку, зупинимо продажі, встановимо верхню межу кількості відвідувачів тощо.
* Будь ласка, перевірте останню інформацію на цій сторінці перед відвідуванням.

2021 рік 12 місяць 5 день

Розклад Start Початок о 13:00 (відкрито 12:30)
Початок о 16:00 (Відкриття о 15:30)
Місце проведення Зал Теджон Бунканоморі
ジ ャ ン ル Продуктивність (інше)

Виступ / пісня

[Перша половина] Театральна вистава "Отафуку" (Оригінал: Шугоро Ямамото, Режисер: Масахіро Ясуда)

[Другий тайм] Подія обговорення

Зовнішній вигляд

[перша половина]

Театральна компанія Яманоте Дзідзьоша

[Остання половина]

Гість

Сакумі Хагівара (директор, Літературний музей Маебаші)
Юкіко Сейке (художник манги)

Гість

Мі Мураока (англійська література та перекладач)
Ері Мураока (письменник)

Інформація про квитки

Інформація про квитки

Дата виходу: 2021 квітня 10 (середа) 13: 10-

Купуйте квитки через Інтернетінше вікно

Ціна (з податком)

Всі місця зарезервовані
2,000 єн щоразу

* Діти дошкільного віку не приймаються

Деталі розваг

Образ виконавця
Масахіро Ясуда (директор / директор Yamanote Jijo)
Сакумі Хагівара
Сакумі Хагівара (директор, Літературний музей Маебаші)
Юкіко Сейке
Юкіко Сейке (художник манги)
Мі Мураока
Мі Мураока (англійська література та перекладач)
Мі Мураока (письменниця)
Ері Мураока (письменник)

Сакумі Хагівара (директор, Літературний музей Маебаші)

Народився 1946 листопада 11 року в Токіо.Почесний професор Університету мистецтв Тама.Директор Літературного музею Маебаші.Відеооператор.Моя мама - письменниця Йоко Хагівара.Мій дідусь - поет Сакутаро Хагівара. У 14 році брав участь у відкритті театральної лабораторії Тенджо Саджикі під головуванням Шудзі Тераями.Діяв як актор і режисер. У 1967 році брав участь у відео відкритому просторі Кацухіро Ямагуті та Фудзіко Накая.Виготовив відеороботу. У 1972 році щомісячник "Божевільний будинок" був запущений Parco Publishing.Служить головним редактором. 1975 р. Викладач Університету мистецтв Тама.Відтоді він займав посади професора, декана, декана та директора. На цій посаді він перебуває з 1982 року.Основна робота "Шудзі Тераяма в спогадах" Чікума Шобо. "Щоденна пригода" Березень Шобо. "Час захоплення" Film Art Co., Ltd. "Театральні експерименти / Люди на стельовому пірсі" Фребель-кан. "Якщо ти помреш, ти можеш написати що завгодно", - Сінчоша. "Драматичне життя - це правда" Сінчоша.

Юкіко Сейке (художник манги)

Після серіалізації "5 сантиметрів на секунду" (Оригінал / Макото Сінкай) "Серйозний час", 20 -й Японський фестиваль медіа -мистецтв отримав нагороду "Нове обличчя" у відділі "Манга" на фестивалі мистецтв та 19 -ю премію "Гендерна премія".В даний час робота з перезавантаження "Виття на Місяці" проходить серіалізацію.

Мі Мураока (англійська література та перекладач)

Закінчила першу половину докторантури в Японській жіночій університетській школі.Займався керівництвом та дослідженням творів своєї бабусі Ханако Мураоки разом із її сестрою Ері Мураокою та брав участь у плануванні "Виставкового куточка Ханако Мураока" у Тойо Ейва Джогакуїн.Ми також будемо працювати над сприянням дружнім відносинам між Японією та Канадою.До перекладів можна віднести "Спогади днів Енн" (Сінчо Бунко, 2012), "Принц і Коджікі" (Гаккен плюс, 2016), "Хільда-сан та 3 Бікінокозару" (Токума Шотен, 2017), "Хайбайк I" Ні Утагое "( Фукуінкан Шотен, 2021). У 2008 році він працював додатковим перекладом до серії Ханнако Мураоки «Анна з зелених фронтонів» (Сінчо Бунко).

Ері Мураока (письменник)

Закінчив факультет мистецтв та літератури Університету Сейхо.Після роботи журналістом, займалася управлінням та дослідженням матеріалів та колекцій бабусі Ханако Мураоки з її сестрою Мі Мураокою.Ми також будемо працювати над сприянням дружнім відносинам між Японією та Канадою.Книга "Колиска Енн-життя Ханако Мураока-" (Будинок журналу, 2008 / Шінчоша [Бунко], 2011) є оригінальним проектом ранкового серіального телевізійного роману NHK 2014 року "Ханако до Анни".Інші книги включають "Обіймати Енн" (фото Seizo Watase / NHK Publishing, 2014), а також під редакцією "Hanako Muraoka і світ рудоволосі Анни" (Kawade Shobo Shinsha, 2013).Його нещодавня книга - «Останній танець - це історія Токіко Іватані» (Кобунша, 2019), де зображено життя автора текстів Токіко Іватані.