До тексту

Обробка особистої інформації

Цей веб-сайт (далі - "цей веб-сайт") використовує такі технології, як файли cookie та теги з метою покращення використання цього сайту клієнтами, реклами на основі історії доступу, розуміння статусу використання цього веб-сайту тощо. . Натискаючи кнопку "Погодитись" або на цьому веб-сайті, ви погоджуєтесь на використання файлів cookie для зазначених вище цілей та обміну своїми даними з нашими партнерами та підрядниками.Щодо обробки персональних данихПолітика конфіденційності Асоціації культурної промоції Ota WardБудь ласка зверніться до.

я згоден

Про асоціацію

Прохання до організаторів залу

Для того, щоб запобігти поширенню нової коронавірусної інфекції, ми просимо організатора зрозуміти та співпрацювати з наступними пунктами при використанні закладу.
Окрім того, користуючись засобом, будь ласка, зверніться до керівних принципів, створених кожною галузевою групою, і попросіть про ваше розуміння та співпрацю щодо запобігання поширенню нової коронавірусної інфекції.

Перелік рекомендацій щодо запобігання поширенню інфекції галузями (веб-сайт Секретаріату Кабінету Міністрів)інше вікно

Попереднє налаштування / зустріч

  • Організатор проведе зустріч із закладом щодо зусиль щодо запобігання розповсюдженню інфекції під час подання заявки на використання до закладу або під час попередніх зустрічей.
  • Проводячи захід, ми будемо вживати заходів для запобігання розповсюдженню інфекції відповідно до керівних принципів для кожної галузі та координувати розподіл ролей між організатором та об'єктом.
  • Будь ласка, встановіть щедрий графік підготовки, репетиції та видалення.
  • Будь ласка, встановіть час перерви та час входу / виходу з достатньою кількістю часу.
  • Що стосується подій, що передбачають переміщення людей по всій країні (національні конвенції тощо) або подій, що мають понад 1,000 учасників, приблизно за два тижні до цього буде звертатися до Секції координації управління кризисними ситуаціями, Відділу управління запобіганням стихійним лихам, Токіо дату події. Будь ласка, попередньо проконсультуйтеся (подайте аркуш попередньої консультації).
  • Якщо ви хочете користуватись залом згідно з умовами пом’якшення наслідків, надішліть додане «Підтвердження щодо здійснення заходів щодо запобігання поширенню нової коронавірусної інфекції» принаймні за 10 днів до події.Зверніть увагу, що якщо ви його не подасте, можливо, ви не зможете відпочити.

Підтвердження щодо здійснення заходів щодо запобігання поширенню нової коронавірусної інфекції (Абрико)PDF

Підтвердження (Plaza), пов’язане із здійсненням заходів щодо запобігання поширенню нових коронавірусних інфекційPDF

Підтвердження щодо здійснення заходів щодо запобігання поширенню нової коронавірусної інфекції (Культурний ліс)PDF

Про розподіл місць (потужність приміщення)

  • Як правило, місця повинні бути зарезервовані для учасників, щоб організатор міг управляти та регулювати ситуацію сидіння.
  • マスク着用と発声の抑制の周知及び主催者による個別注意など必要となる感染防止策を総合的に講じた上で、収容率を利用定員の50%以内とさせていただきます。
  • Для вистав, які передбачається відвідати велика кількість людей похилого віку та людей із хронічними захворюваннями, існує високий ризик загострення у разі зараження, тому, будь ласка, розгляньте необхідність прийняття більш обережних заходів.

* Обробка сидінь переднього ряду: В принципі, сидіння переднього ряду не можна використовувати, щоб забезпечити достатню відстань від передньої частини сцени (горизонтальна відстань XNUMX м і більше).Якщо це важко, вживайте заходів, які мають такий самий ефект, як дотримання дистанції, наприклад, носіння маски для обличчя.Будь ласка, зв'яжіться з закладом для отримання детальної інформації.

Заходи щодо запобігання зараженню пов’язаних сторін, таких як виконавці

  • Організатору та пов’язаним сторонам пропонується докласти зусиль, щоб якомога більше запобігти зараженню, наприклад, взяти достатній інтервал між виконавцями з орієнтиром не менше XNUMX м, залежно від форми висловлювання.Докладнішу інформацію див. У галузевих рекомендаціях.
  • За винятком виконавців, будь ласка, надіньте маску та ретельно продезінфікуйте руки в приміщенні.
  • У місцях, де невизначена кількість людей може легко доторкнутися, таких як роздягальні та приймальні, встановіть дезінфікуючий розчин для дезінфікуючого засобу для рук та регулярно дезінфікуйте.
  • Вбиральня обмежена до 50% місць, щоб уникнути людності.
  • Їсти та пити в закладі в принципі заборонено.Однак зволоження дозволено для підтримки здоров’я. (Ви не можете їсти та пити на сидіннях у залі).
  • Виберіть особу, яка поводиться з обладнанням, обладнанням, інструментами тощо, та обмежте обмін даними невизначеними особами.
  • Крім того, будь ласка, вживайте достатніх заходів щодо запобігання зараженню на практиці / практиці, підготовці / видаленні тощо.
  • Якщо ви підозрюєте інфекцію, негайно повідомте про це до закладу та поставте на карантин у призначеному пункті першої допомоги.

Заходи щодо попередження зараження учасників

  • Учасники повинні вимагати вимірювання температури перед тим, як прийти до місця проведення, і заздалегідь бути повністю проінформовані про випадки, коли їм буде запропоновано утриматися від відвідування.У такому випадку, будь ласка, вживайте таких заходів, як переказ квитків та повернення грошей, залежно від ситуації, щоб учасники не були в максимально невигідній ситуації та могли запобігти прийому симптоматичних людей.
  • На додаток до самостійного вимірювання температури з боку учасників, організатор також повинен вжити заходів, таких як вимірювання температури під час входу на місце проведення.Організатору пропонується підготувати обладнання для вимірювання температури (безконтактний термометр, термографія тощо).Якщо складно підготуватися, будь ласка, зверніться до закладу.
  • Коли спостерігається висока температура в порівнянні зі звичайною спекоюЯкщо (*) або будь-який із наведених нижче симптомів застосовується, ми вживемо заходів, таких як очікування вдома.
    • Такі симптоми, як кашель, задишка, загальне нездужання, біль у горлі, нежить / закладеність носа, розлад смаку / нюху, біль у суглобах / м’язах, діарея, блювота тощо.
    • Коли є тісний контакт з позитивним тестом ПЛР
    • Якщо існують імміграційні обмеження, історія відвідувань країн / регіонів, які вимагають періоду спостереження після в’їзду, і тісний контакт з резидентом протягом останніх двох тижнів тощо.
      * Приклад стандарту "коли тепло вище, ніж звичайне тепло" ... Коли тепло 37.5 ° C або вище або XNUMX ° C або вище, ніж нормальне тепло
  • Щоб уникнути скупчення людей при вході та виїзді, будь ласка, дотримуйтесь достатньої відстані (мінімум XNUMX м), входячи та виїжджаючи із затримкою, закріплюючи провід та розподіляючи персонал.
  • Шведський стіл поки що не працюватиме.
  • Будь ласка, встановіть достатній час виходу заздалегідь і вкажіть вихід із запізненням часу для кожної зони місця проведення.
  • Будь ласка, утримайтеся від очікування або відвідування після вистави.
  • Будь ласка, спробуйте зрозуміти імена та контактну інформацію учасників за надзвичайними ситуаціями, використовуючи систему квитків.Крім того, будь ласка, заздалегідь повідомте учасників про те, що така інформація може надаватися державним установам, таким як державні медичні центри, за потреби, наприклад, коли заражена людина трапляється від учасників.
  • Будь ласка, активно використовуйте заявку на підтвердження контакту (COCOA) Міністерства охорони праці, праці та соціального забезпечення.
  • Для учасників, які потребують розгляду, людей з інвалідністю, людей похилого віку тощо, будь ласка, заздалегідь продумайте контрзаходи.
  • Будь ласка, також зверніть увагу на запобігання зараженню до та після виступу, наприклад, децентралізоване використання транспорту та ресторанів.

Профілактичні заходи проти поширення інфекції

  • Будь ласка, активно використовуйте заявку на підтвердження контакту (COCOA) Міністерства охорони праці, праці та соціального забезпечення.
  • Організатор повинен негайно зв’язатися із закладом, якщо підозрюється, що якась людина заражена, та обговорити відповідь.
  • Як правило, організатор повинен відстежувати імена та контактну інформацію людей, які беруть участь у події та учасників, та зберігати створений список протягом певного періоду часу (приблизно один місяць).Крім того, будь ласка, заздалегідь повідомте людей, які беруть участь у заході, та учасників, що така інформація може надаватися державним установам, таким як державні медичні центри, за потреби.
  • З точки зору захисту особистої інформації, будь-ласка, вживайте достатніх заходів для зберігання списку тощо та розпоряджайтеся ним належним чином після закінчення періоду.
  • Будьте обережні, обробляючи інформацію про інфікованих осіб (у тому числі співмешканців тощо), яка мала місце, оскільки це буде конфіденційна особиста інформація.
  • Будь ласка, встановіть критерії для публічного оголошення та виступу, коли трапляється заражена людина.

Заходи щодо запобігання зараженню в залі

Зверніться до заходів профілактики інфекції

  • Організатор повинен встановити дезінфікуючий засіб для рук у необхідних місцях, таких як вхід та вихід з місця проведення, та регулярно перевіряти його, щоб не бракувати.
  • Організатор повинен регулярно дезінфікувати місце проведення у місці, яке є легко доступним для широкої громадськості.Організатор відповідає за приготування дезінфікуючого розчину.
  • Для запобігання зараженню контактами, будь ласка, спростіть спрощення оформлення квитків під час прийому.
  • Будь ласка, уникайте якомога більше роздавання листівок, брошур, анкет тощо.Крім того, якщо цього не уникнути, обов’язково надіньте рукавички.
  • Будь ласка, утримуйтесь від контактів між людьми, які беруть участь у виставі, та учасниками, таких як відвідування після вистави.
  • Будь ласка, утримуйтесь від презентації чи вставки.
  • Виберіть особу, яка поводиться з обладнанням, обладнанням, інструментами тощо, та обмежте обмін даними невизначеними особами.
  • Будь ласка, обмежте зони, в які можуть входити учасники та пов’язані сторони (обмежте, щоб учасники могли входити в зону вбиральні тощо).

Заходи щодо попередження крапельної інфекції

  • Як правило, учасники повинні носити маски навіть під час заходу.
  • Будь ласка, вживайте заходів для запобігання заторів під час перерв та входу / виходу.
  • Якщо є учасники, які видають гучний голос, організатор повинен звернути увагу індивідуально.

Заходи щодо запобігання зараженню між пов’язаними сторонами (особливо виконавцями) ⇔ учасниками

  • Будь ласка, утримайтеся від режисури, яка збільшує ризик зараження (прохання на ура, підняття учасників на сцену, виставлення п’ятірок тощо).
  • Будь ласка, надайте достатньо місця (мінімум XNUMX м) під час керівництва та керівництва учасниками, і при необхідності одягніть маску та маску для обличчя.
  • На прилавках, які контактують з учасниками (прийом запрошень, каси на той же день) тощо, захистіть учасників, встановивши перегородки, такі як акрилові дошки та прозорі вінілові штори.

Заходи щодо попередження зараження між учасниками ⇔ учасниками

  • Обов’язково носити маску на місцях для глядачів, і будь ласка, не забудьте її ретельно надіти, розподіливши та продавши її не ношеним учасникам та звертаючи увагу індивідуально.
  • Будь ласка, надайте достатньо часу для перерв та часу входу / виїзду, беручи до уваги місткість та місткість місця проведення, маршрути входу / виходу тощо.
  • Будь ласка, повідомте їм, що вони повинні утримуватися від розмов під час перерв та під час входу та виходу, а також заохочуйте їх утримуватися від особистих розмов та перебування на короткій відстані у фойє.
  • Якщо очікується велика кількість учасників, будь ласка, використовуйте відставання у часі для кожного типу квитка та зони, коли рухаєтесь із місць для глядачів під час перерв або при виході, щоб запобігти застою.
  • У туалетах під час перерв, будь ласка, заохочуйте вирівнювання з достатнім простором (принаймні XNUMX м) з урахуванням розміру вестибюля.

その他

Дієта

  • Їсти та пити в закладі в принципі заборонено.Однак зволоження дозволено для підтримки здоров’я (на місцях у залі не можна їсти та пити).
  • Будь ласка, закінчіть їжу до і після прийому якомога більше.
  • Через тривале використання закладу неминуче їсти в кімнаті, але, будь ласка, майте на увазі наступні пункти.
    • Сідайте не-віч-на-віч.
    • Відстань між користувачами повинна бути не менше XNUMX м.
    • Уникайте ділитися паличками та тарілками між користувачами.
    • Утримайтеся від розмов під час їжі.
    • Носіть маску, коли це можливо.

Продаж товарів тощо.

  • Коли там багатолюдно, будь ласка, обмежте вхід та домовленість за необхідності.
  • Будь ласка, встановіть дезінфікуючий засіб при продажу товарів.
  • На додаток до масок, персонал, який займається продажем товарів, повинен ретельно одягати рукавички та маски для обличчя, якщо це необхідно.
  • Під час продажу товарів, будь ласка, не обробляйте показ зразків товарів або зразків товарів, до яких торкаються багато людей.
  • Подумайте про продаж через Інтернет або про здійснення безготівкових розрахунків, щоб максимально зменшити обробку готівки.

Прибирання / утилізація сміття

  • Обов’язково одягайте маски та рукавички для працівників, які прибирають та утилізують сміття.
  • Після закінчення роботи вимийте та продезінфікуйте руки.
  • Будь ласка, ретельно керуйте зібраним сміттям, щоб учасники не контактували з ним безпосередньо.
  • Будь ласка, візьміть утворене сміття додому з собою. (Платна обробка можлива на об'єкті).